如是说-721

无尽虚无。

Love Song for a Vampire [From Bram Stoker's Dracula] - Wojciech Kilar

Tropic:

初中最喜欢的歌之一,试着翻译了歌词。不完全是直译,如果有些句子理解错了请大家纠正。

 

Come into these arms again

回到我的怀中

And lay your body down

放下你的身躯

The rhythm of this trembling heart

我心颤抖的旋律

Is beating like a drum

如鼓点般奏响

It beats for you

它为你跃动

It bleeds for you

它为你流血

It knows not how it sounds

它不知它的声音

For it is the drum of drums

它是那最磅礴的鼓

It is the song of songs

它是那最哀婉的歌

Once I had the rarest rose

我曾拥有最珍稀的玫瑰

That ever deigned to bloom

但在它盛开之际

Cruel winter chilled the bud

残冬却将花蕾冻僵

And stole my flower too soon

夺去了它的绽放

Oh loneliness, oh hopelessness

如此孤寂 如此怅惘

To search the ends of time

我寻觅时间的尽头

For there is in all the world

因这世上

No greater love than mine

没有爱能与我的相衡

Love, oh love, oh love...Still falls the rain (still falls the rain)

爱 伴雨倾下

Love, oh love, oh, love...Still falls the night

爱 随夜幕降临

Love, oh love, oh love...Be mine forever (be mine forever) 

爱 化作我的永恒

Love, oh love, oh love...Let me be the only one

爱 让我成为你的唯一

To keep you from the cold

带你远离冬寒

Now the floor of heaven's lain

如今天堂之门敞开

With stars of brightest gold

星辰如黄金般闪耀

They shine for you, they shine for you

它们为你闪烁 它们为你闪烁

They burn for all to see

它们为世人燃烧

Come into these arms again

回到我的怀中

And set this spirit free

让我的灵魂获得自由 

热度(22)

© 如是说-721 | Powered by LOFTER